“a black sheep”,一只黑色的綿羊?
上期我們學(xué)了與紅色(red)相關(guān)的常用英語表達(dá)添狗是什么意思,還記得里面提到的與黑色()有關(guān)的表達(dá)嗎?我們先來一下。
▲ - day 倒霉的日子
例: is a day for him.
今天他真倒霉。
▲ be in the 盈利;有盈余;賺錢
例:Her is in the .
她擺地?cái)傎嶅X了。
和在漢語中一樣,在英語中,“”常與“壞的”、“不好的”、“邪惡的”等相關(guān)聯(lián),如“- day”;但也有例外,如“be in the ”就表示好的意思。
現(xiàn)在我們一起來學(xué)習(xí)更多與“”相關(guān)的英文表達(dá)吧!
這個(gè)表達(dá)來源于諺語 “ is a in .”,大意是指到處都有害群之馬。
“ ” 為什么會(huì)成為“害群之馬”呢?一種說法是黑綿羊的毛不值錢;還有一種說法是添狗是什么意思,它的黑顏色讓其它的羊害怕。因此,人們通常認(rèn)為黑綿羊是給羊群添麻煩的。
現(xiàn)在 “ ”通常指 一個(gè)群體里給大家添麻煩或是搞破壞的人。
▲ 害群之馬;敗家子
例句:
is the of the .
皮特是班上的害群之馬。
My says he was the of the .
我舅舅常說他曾是家里的敗家子。
dog
說了“ ”,我們?cè)賮碚f說“ dog”。黑狗?不是,但與黑色的狗狗還是有關(guān)系的。
在大家的印象中,黑狗是不是皺著眉,一副不開心的樣子,英語俚語中 “ dog”就是指憂郁,沮喪添狗是什么意思,不開心。
▲ dog (俚語)憂郁;沮喪
常用搭配為:be the dog
例句:
The dog is over Jim now.
吉姆現(xiàn)在意氣消沉。
The girl can't find her dog.She is the dog.
那個(gè)女孩找不到她的小狗,神情沮喪。
and blue
我們常掛在嘴邊的“青一塊紫一塊”英文怎么說,blue and ?NO!常用表達(dá)是 “ and blue”。
▲ and blue 青一塊紫一塊
例句:
I fell down the and was all and blue.
我從樓梯上摔下來,摔得青一塊紫一塊的。
The poor boy was and blue all over .
那個(gè)可憐的男孩被打的遍體鱗傷。
那么“眼睛被打得烏青”又怎么表達(dá)呢?很簡(jiǎn)單,就是 a eye;這可和漢語里的“青眼有加”意思完全不同哦。
▲ a eye 被打青的眼
例句:
He gave me a eye.
他把我眼睛打青了。
and
“ and ” 除了表示顏色“黑白相間”、“黑與白”外,還有什么更深層的意思?口說無憑,請(qǐng)拿來白紙和黑筆,白紙黑字寫下來!
▲ and 白紙黑字;黑白片;黑白分明;書寫品
▲ in and 白紙黑字的記錄下來
例句:
put down your in and .
請(qǐng)把你說的話白紙黑字寫下來。
I made my in and .
我的承諾有白紙黑字為證。
好了,說了這么多,口渴了,請(qǐng)給上一杯“ tea”!什么,沒有黑茶。哈哈,不是“黑茶”是“紅茶”哦。
▲ tea 紅茶
例句:
A cup of tea, !
請(qǐng)來杯紅茶!
— END—
下周我們將一起學(xué)習(xí)另一種“”,是什么呢?敬請(qǐng)期待哦!
今天是你的“red- day”嗎?
為3-15歲青少年兒童提供一站式英語教育服務(wù)
免責(zé)聲明:本文系轉(zhuǎn)載,版權(quán)歸原作者所有;旨在傳遞信息,不代表本站的觀點(diǎn)和立場(chǎng)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)聯(lián)系原作者。如果來源標(biāo)注有誤或侵犯了您的合法權(quán)益或者其他問題不想在本站發(fā)布,來信即刪。
聲明:本站所有文章資源內(nèi)容,如無特殊說明或標(biāo)注,均為采集網(wǎng)絡(luò)資源。如若本站內(nèi)容侵犯了原著者的合法權(quán)益,可聯(lián)系本站刪除。